slan go foill - hilarious!
slan go foill - hilarious!
more water!
more water!
Dundalk: Dún Dealgan
Bohemians - Na Tincéirí ?
edit - got it. Its actually Na Boihéamach
Last edited by GuisaSaigon; 09/02/2007 at 9:34 AM.
Galway United - Connacht Champions 2008
Shel(l)s - Na Sliogáin
Galway United - Connacht Champions 2008
Gaillimh Aontaithe. Gaillimh is only spelled with an e at the end when preceded by "na" i think
Chlairsigh na Fhinne!
Finn Harps Dot Com
www.finnharps.com
I suspect that Shelbourne ultimately derives its name from the Wexford barony of Shelburne, a Norman area of jurisdiction that you seldom hear of outside the county.
As far as I can recall, Shelbourne is generally translated as Síol na mBroinn in the area in Dublin. However, in current circumstances, I feel Síol na mBocht may be a more appropriate translation.
That question was less stupid, though you asked it in a profoundly stupid way.
Help me, Arthur Murphy, you're my only hope!
Originally Posted by Dodge
Luimneach Triocha Seacht- but they'll probably just write Luimneach 37.
"It's impossible to make a man understand something when his livelihood depends on him not understanding" Upton Sinclair
So am I alone in thinking that proper nouns should never be translated? Shamrock Rovers is Shamrock Rovers in any language. Otherwise you could end up with a bilingual mess like Bayern Munich. No one in Italy calls AC Milan AC Milano.
KOH
No One Likes Us, We Don't Care
ta me ok
UCD = Coláiste Átha Cliath?
I vaguely remember in the dark depths of my mind (don't go there ) Bóithéimigh for them.
The Model Club
Tell all the Bohs you know
that we've gone and won two-in-a-row
and it's not gonna be three
and it's not gonna be four
it's more likely to be 5-1.
I was told a few years back, before doing a brief interview on T4, not to
use Gaillimh Aontaithe, no-one in the Gaeltacht would use that team, they would just say "Galway United".
colaiste would be a direct translation of the word college
ollscoil for university
so its colaiste ollscoil bail atha cliath
more water!
Bookmarks